Caverna do Diabo / Devil´s Cave

O destino original era o PETAR (Parque Estadual Turístico do Alto Ribeira), porém devido a um mal planejamento do tempo de viagem, acabei não conseguindo chegar lá.

Parei kilômetros antes e fui visitar a Caverna do Diabo, a maior caverna do estado de São Paulo.

O PETAR fica há 320 km de São Paulo, entre os municípios de Iporanga e Apiaí, indo em direção ao sul do país pela rodovia Régis Bittencourt. Já a Caverna do Diabo fica na pequena cidade de Eldorado, há quase 40 km do Petar.

Essa caverna tem uma extensão de 6.500 metros, porém cerca de 10% dessa distância pode ser percorrido na visitação. Isso pode parecer pouco, mas garanto que em “apenas” 700 metros é possível se surpreender com as formações geológicas dessa caverna e ter uma bela idéia de sua dimensão total.

A minha falta de técnica para fotografar em locais de pouca luz contribuiu, negativamente, para apresentá-la a vocês. Porém, fica o convite. Vá visitar a Caverna do Diabo!

_____________________________

My final destination was supposed to be PETAR (Touristic State Park of Alto Ribeira), however, due to my lack of planning for the trip, I didn´t reach it.

I stopped some kilometres before and decided to visit Caverna do Diabo (The Devil´s Cave), considered the biggest cave in Sao Paulo state.

PETAR is 320 km far from Sao Paulo and is located between Iporanga and Apiaí towns (going to the south of Brazil through Regis Bittencourt Road). The Devil´s Cave is located in a small town called Eldorado, almost 40 km before Petar.

This cave extension is about 6,500 metres, however only part of it is open for visitation (almost 10%). It may gives the wrong idea that it´s a small path to visit, but I assure you that this “only” 700 metres is enough to get amazed by the cave´s geological structures and gives us a great idea of its hugeness.

My lack of experience in photographing in places with poor light conditions, made most of the pictures bad ones, but if you have the opportunity, do not avoid it and visit The Devil´s Cave.

A caverna fica em um parque / the cave is inside a park

01 02 03 04 05 06 07 08

10

A caverna pelo lado de dentro e fora / the cave from inside and outside

11 12 13 14 16 17 18 19 22 23 24 25 26 27 28 29 As faces do diabo / the devil´s faces

20 20a e a mão do diabo / and the devil´s hand

21

a bruxa / the witch

21a

e o cavalo, algumas das formações com “aparência” / and the horse, some “shaped” geological formation

21b        31 32

33  2009 © Ricardo Brandao

 

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *