Fui para Brotas, uma pequena cidade a 245 km de São Paulo, famosa por ser um dos picos para esporte de aventura no Brasil.
O tempo ajudou porque choveu dias antes do carnaval, deixando o rio em ótimas condições para o rafting e o bóia-cross. E nos dias do carnaval, o sol estava lá para acompanhar toda a adrenalina de um rapel na cachoeira São Sebastião (25 m de altura) ou uma tirolesa sobre o mesmo rio a 60 m de altura. E claro, alguns banhos de cachoeira!
E pra não dizer que não “curti” o agito do carnaval, fui pra praça da cidade, onde todos se concentram e pude apreciar a apresentação do grupo “Amantes do Choro”.
Agora, algumas imagens.
_________________________________________________
It´s Carnival! For some, in Brazil, it´s the moment to wear the fancy dress and keep dancing and singing all day long by the sound of the drums. For me, it´s quite the opposite, that´s why I went to Brotas, a small town 245 km from Sao Paulo. This town is one of Brazilian destinations for those who enjoy Sports & Adventure.
It had rained days before the weekend of Carnival, so the river was in good conditions for the practice of rafting. And on Carnival days, the sun was there following the adrenaline of a rappel/abseil at Sao Sebastiao waterfall at 25 metres height. And, some waterfall bath, of course!
Apart from listening the drums, the sound of my Carnival was a group of “chorinho”, a Brazilian music style nothing to do with Carnival.
Now, some images.
Jacare Pepira river, the river for rafting, where it passes by the town
Curtindo o rio de diversas maneiras
Enjoying the river in many ways
Um passeio sobre a mata e o rio (veja o vídeo)
A ride over the trees and the river (watch the video)
Pra fechar o dia… / and at the end of the day…
É rápido, mas… / it´s fast, but…